we are all clowns
25.11.2015 в 12:09
Пишет МКБ-10:русский перевод трейлера Гражданки - это песня.
начиная с названия: Первый мститель: Противостояние. и вот вроде все так. и куда уж дальше после Другой войны. но. но.
а дальше просто разгул просторечия и местечковой идиоматики.
- Бак...
- Я тебя знаю. Твою мать звали Сара. Ты вместо стелек совал газету в боты.
(с)
- Бак, нет... - начал было Стив, оглядываясь на Сэма. Но Зимнего солдата уже было не остановить:
- А налюхав в лужах и получив от родаков по сопатке, вытирался вехоткой, брал чапельник и шел бакланить на кухню.
- Стив, ты вырос в гетто?
- Э... Со времен моей моей юности в Нью-Йорке многое изменилось.
- Жиза... - понимающе вздохнул зимний солдат.
URL записиначиная с названия: Первый мститель: Противостояние. и вот вроде все так. и куда уж дальше после Другой войны. но. но.
а дальше просто разгул просторечия и местечковой идиоматики.
- Бак...
- Я тебя знаю. Твою мать звали Сара. Ты вместо стелек совал газету в боты.
(с)
- Бак, нет... - начал было Стив, оглядываясь на Сэма. Но Зимнего солдата уже было не остановить:
- А налюхав в лужах и получив от родаков по сопатке, вытирался вехоткой, брал чапельник и шел бакланить на кухню.
- Стив, ты вырос в гетто?
- Э... Со времен моей моей юности в Нью-Йорке многое изменилось.
- Жиза... - понимающе вздохнул зимний солдат.